Note: Please select Chinese Big5 (traditional) language code to view this
page.
I Index I 報名表 Registration Form I 最新獵捕訊息 Latest Hunting Info I |
memo-2002-10-16-4 (方偉平不克參加同窗會) |
From: Huang |
To:
方偉平
Sent: Friday, October 18, 2002 05:25 PM
Subject: address & photos for Slide Show
10/18/2002
Dear 偉平,
Would you mind to pass me your address and phone number for update of the directory of our class?
A picture may be worth a thousand words. Even you could not come to the reunion, could you please send 12 photos to Ms. Chang below for making Slide Show?
東海大學校友總會 張淑珍幹事
407 台中市台中港路3段181號963信箱
Tel: (04) 2350-3478
Fax: (04) 2359-1034
Email: thuaao@mail.thu.edu.tw
請在10月29日(週二)前寄12張(過去和這20年來的)照片給她,並請標示好化學系24屆、姓名、和照片順序。請在每張照片附上簡要說明
(請按照片放映順序編號全寫在一份)。Photos will be sent back to you late. Thanks.
Sincerely,
Deeng-Lih
From: Huang |
To:
Chen陳 家明; Chen Jui-Chang; Chuang Kuan-Sheng; Chuang莊 振君Chen-Chun; Hsu Ching-Yun-O; Lee李 重德Michael; Lin Wei-Hua; Liu劉 Hunghsin宏信; Wu吳 肇峰
Sent: Wednesday, October 16, 2002 11:35 PM
Subject: 方偉平 could not come to the reunion
10/16/2002
Dear Classmates,
方偉平 sent me an email today. I was sorry to hear that his father suffers from stroke. He has to take care of his father. As a result, he could not come to the reunion. It's not a good idea to send this email to all classmates. Thus, I only send to those of you who I think might try to help hunt him.
Do you think it's proper to ask him to send photos for the Slide Show?
Sincerely,
Deeng-Lih
From: Huang |
To:
方偉平
Sent: Wednesday, October 16, 2002 8:25 PM
Subject: Re: Updated Reunion program-draft 同窗會節目表-草案
Dear 偉平,
Thanks for the message. I am sorry to hear the news. Wish your father's condition under control and in good progress.
Sincerely,
Deeng-Lih
From: 方偉平 |
To:
Huang
Sent: Wednesday, October 16, 2002 1:43 PM
Subject: Re: Updated Reunion program-draft 同窗會節目表-草案
Dear Deeng-Lih:
由於父親中風臥病在床,需要照顧,所以不克參加十月二、三日的同學會,甚感歉意。
方偉平
I Index I 報名表 Registration Form I 最新獵捕訊息 Latest Hunting Info I |